歡迎參觀 “讀台語, 學科學 Tha̍k Tâi-gí, o̍h kho-ha̍k”. 這是一个予逐家會使透過閱讀台語文來學習科學新知的平台。現代的科學發展是愈來愈快速, 尤其是佇分子生物學這个領域,已經成做濟濟知名期刊主要發表的論文來源。毋過, 大多數的文章攏是用英文書寫,這對濟濟無慣勢讀英文的民眾不利。我向望會當透過這个平台,共遮的重要的內容翻譯做台語文,予較濟人會使接受著上新的科學智識。
Huan-gîng tsham-kuan “讀台語, 學科學 Tha̍k Tâi-gí, o̍h kho-ha̍k”. Tse sī tsi̍t ê hōo ta̍k-ke ē-sái thàu-kuè ua̍t-tho̍k Tâi-gí-bûn lâi ha̍k-si̍p kho-ha̍k-sin-ti ê pênn-tâi. Hiān-tāi ê kho-ha̍k-huat-tián sī lú lâi lú khuài-sok, iû-kî sī tī hun-tsú-sing-bu̍t-ha̍k tsit ê líng-hi̍k, í-king tsiânn-tsò tsē-tsē ti-miâ kî-khan tsú-iàu huat-piáu ê lūn-bûn lâi-guân. M̄-koh, tuā-to-sòo ê bûn-tsiunn lóng sī iōng ing-bûn su-siá, tse tuì tsē-tsē bô kuàn-sì tha̍k ing-bûn ê bîn-tsiòng put-lī. Guá ǹg-bāng ē-tàng thàu-kuè tsit ê pênn-tâi, kā tsia––ê tiōng-iàu ê lāi-iông huan-i̍k tsò Tâi-gí-bûn, hōo khah tsē lâng ē-sái tsiap-siū tio̍h siōng sin ê kho-ha̍k-tì-sik.