是按怎佇寒天啉酒會予人感覺燒熱?Sī-án-tsuánn tī kuânn-thinn lim-tsiú ē hōo lâng kám-kak sio-jua̍h?

全文朗讀 Tsuân-bûn lóng-tho̍k

便若佇寒天拄著寒流,咱定定攏會想欲和厝邊頭尾的朋友做伙食燒酒雞、抑是啉燒酒。一杯一杯的bì-luh啉落去,隨予人感覺身軀燒熱起來,袂閣寒甲咇咇掣。佇武俠小說裡,咱嘛真四常讀著,大俠佇落大雪的暗瞑,啉燒酒來予家己袂驚寒以後,才出去外口和人拚輸贏。是按怎啉酒會予人感覺身軀燒熱?到底酒精敢誠實會予咱有才調擋寒氣?

Piān-nā tī kuânn-thinn tú-tio̍h hân-liû, lán tiānn-tiānn lóng ē siūnn beh hām tshù-pinn-thâu-bué ê pîng-iú tsò-hué tsia̍h sio-tsiú-ke, a̍h-sī lim sio-tsiú. Tsi̍t-pue-tsi̍t-pue ê bì-luh lim––lo̍h-khì, suî hōo lâng kám-kak sin-khu sio-jua̍h––khí-lâi, bē koh kuânn kah phi̍h-phi̍h-tshuah. Tī bú-kiap-sió-suat––ni̍h, lán mā tsin sù-siông tha̍k––tio̍h, tāi-kiap tī lo̍h-tuā-seh ê àm-mê, lim sio-tsiú lâi hōo ka-tī bē-kiann-kuânn í-āu, tsiah tshut-khì guā-kháu hām lâng piànn-su-iânn. Sī-án-tsuánn lim-tsiú ē hōo lâng kám-kak sin-khu sio-jua̍h? Tàu-té tsiú-tsing kám tsiânn-si̍t ē hōo lán ū tsâi-tiāu tòng kuânn-khì?

啉酒予咱體內的能量流失 Lim-tsiú hōo lán thé-lāi ê lîng-liōng liû-sit

根據生物化學,咱共bì-luh啉落去腹肚內以後,內底的酒精會予肝臟代謝分解,毋過和其他的營養份可比講醣類、脂肪、抑是蛋白質無仝,代謝酒精毋但袂當產生能量予細胞使用,甚至閣會消耗細胞用來代謝其他營養份的原料,抑制細胞進行產生能量的生化反應。所擺啉酒其實是予家己體內的能量流失,並毋是咧補充能量。按呢,是按怎咱啉酒了後,煞會感覺身軀燒熱起來咧?欲回答這个問題進前,咱代先先來了解予咱感覺會熱或者是會寒的生理機制。

Kin-kì sing-bu̍t-huà-ha̍k, lán kā bì-luh lim-lo̍h-khì pak-tóo lāi í-āu, lāi-té ê tsiú-tsing ē hōo kuann-tsōng tāi-siā hun-kái, m̄-koh hām kî-tha ê îng-ióng-hūn khó-pí kóng thn̂g-luī, tsi-hông, a̍h-sī tàn-pe̍h-tsit bô-kāng, tāi-siā tsiú-tsing m̄-nā bē-tàng sán-sing lîng-liōng hōo sè-pau sú-iōng, sīm-tsì koh ē siau-hàu sè-pau iōng-lâi tāi-siā kî-tha îng-ióng-hūn ê guân-liāu, ah-tsè sè-pau tsìn-hîng sán-sing lîng-liōng ê sing-huà-huán-ìng. Sóo-pái lim-tsiú kî-si̍t sī hōo ka-tī thé-lāi ê lîng-liōng liû-sit, pīng m̄-sī teh póo-tshiong lîng-liōng. Án-ne, sī-án-tsuánn lán lim-tsiú liáu-āu, suah ē kám-kak sin-khu sio-jua̍h––khí-lâi––leh? Beh huê-tap tsit-ê būn-tê tsìn-tsîng, lán tāi-sing sing-lâi liáu-kái hōo lán kám-kak ē jua̍h hi̍k-tsiá sī ē kuânn ê sing-lí-ki-tsè.

是按怎咱會感覺寒? Sī-án-tsuánn lán ē kám-kak kuânn?

咱人的核心體溫是由腦部的下視丘 (hypothalamus) 控制,一般是設定佇37度。佇寒人的時陣,為著共熱量保存佇體內,下視丘會命令皮膚附近的血管收縮,減少溫暖的血液流向身體表面,閣抑制流汗,予咱跤尾手尾冷冷,感覺會寒會掣。佇熱人的時陣拄仔好顛倒反,為著無愛予體溫衝傷懸,下視丘會予皮膚的血管擴張,增加血液流向身體表面,共加出來的熱對體內排放出去,同時閣促進流汗來排熱,予咱感覺會熱。所擺講,予咱感覺會寒抑是會熱,是源自皮膚的溫度改變,毋是咱體內的五臟六腑,也就是核心體溫的溫度變化,因為核心體溫通常攏予下視丘控制佇37度,袂有大改變。

Lán lâng ê hi̍k-sim-thé-un sī iû náu-pōo ê hā-sī-khu (hypothalamus) khòng-tsè, it-puann sī siat-tīng tī 37 tōo. Tī kuânn––lâng ê sî tsūn, uī-tio̍h kā jia̍t-liōng pó-tsûn tī thé-lāi, hā-sī-khu ē bīng-līng phuê-hu hù-kīn ê hueh-kńg siu-sok, kiám-tsió un-luán ê hueh-i̍k lâu-hiòng sin-thé piáu-bīn, koh ah-tsè lâu-kuānn, hōo lán kha-bué tshiú-bué líng-líng, kám-kak ē kuânn ē tshuah. Tī jua̍h––lâng ê sî-tsūn tú-á-hó tian-tò-píng, uī-tio̍h bô-ài hōo thé-un tshìng siunn kuân, hā-sī-khu ē hōo phuê-hu ê hueh-kńg khok-tiong, tsing-ka hueh-i̍k lâu-hiòng sin-thé piáu-bīn, kā ke––tshut-lâi ê jia̍t uì thé-lāi pâi-hòng––tshut-khì, tông-sî koh tshiok-tsìn lâu-kuānn lâi pâi-jia̍t, hōo lán kám-kak ē jua̍h. Sóo-pái kóng, hōo lán kám-kak ē kuânn a̍h-sī ē jua̍h, sī guân-tsū phuê-hu ê un-tōo-kái-piàn, m̄-sī lán thé-lāi ê ngóo-tsōng-lio̍k-hú, iā-tō-sī hi̍k-sim-thé-un ê un-tōo-piàn-huà, in-uī hi̍k-sim-thé-un thong-siông lóng hōo hā-sī-khu khòng-tsè tī 37 tōo, bē-ū tuā-kái-piàn.

酒精擾亂體溫調控 Tsiú-tsing jiáu-luān thé-un tiâu-khòng

酒精是一種血管擴張劑 (vasodilator),咱若啉傷濟酒,予肝臟袂赴共酒精分解就予伊進入去血路,伊就會造成皮膚的血管擴張,予較濟血液流向皮膚的微血管,造成人會面紅絳絳閣𠢕流汗,效果就若親像佇熱人的時陣身體咧排熱仝款。佇寒天啉酒,大量溫暖的血液會共原底用來維持核心體溫的熱量𤆬來到身體表面,予人的核心體溫降低,毋過煞因為皮膚的溫度攑懸,人顛倒袂感覺寒甚至閣會感覺熱,造成咱有啉酒會予身軀燒熱的錯覺,常常會袂記得愛穿予燒才出門,予寒著。除了予身體共要緊的熱量排除以外,酒精閣會影響下視丘調控體溫的功能,比論講抑制人佇拄著冷的時,身軀會掣來產熱的生理反應,予核心體溫愈降愈低,危害著身體健康。

Tsiú-tsing sī tsi̍t-tsióng hueh-kńg-khok-tiong-tse (vasodilator), lán nā lim siunn tsē tsiú, hōo kuann-tsōng bē-hù kā tsiú-tsing hun-kái tō hōo i tsìn-ji̍p khì hueh-lōo, i tō ē tsō-sîng phuê-hu ê hueh-kńg khok-tiong, hōo khah tsē hueh-i̍k lâu-hiòng phuê-hu ê bî-hueh-kńg, tsō-sîng lâng ē bīn âng-kòng-kòng koh gâu lâu-kuānn, hāu-kó tō ná-tshin-tshiūnn tī jua̍h––lâng ê sî-tsūn sin-thé teh pâi-jia̍t kāng-khuán. Tī kuânn-thinn lim-tsiú, tuā-liōng un-luán ê hueh-i̍k ē kā guân-té iōng-lâi uî-tshî hi̍k-sim-thé-un ê jia̍t-liōng tshuā lâi kàu sin-thé piáu-bīn, hōo lâng ê hi̍k-sim-thé-un kàng-kē, m̄-koh suah in-uī phuê-hu ê un-tōo gia̍h-kuân, lâng tian-tò bē kám-kak kuânn sīm-tsì koh ē kám-kak jua̍h, tsō-sîng lán ū lim-tsiú ē hōo sin-khu sio-jua̍h ê tshò-kak, siông-siông ē bē-kì-tit ài tshīng hōo sio tsiah tshut-mn̂g, hōo kuânn––tio̍h. Tû-liáu hōo sin-thé kā iàu-kín ê jia̍t-liōng pâi-tû í-guā, tsiú-tsing koh ē íng-hióng hā-sī-khu tiâu-khòng thé-un ê kong-lîng, pí-lūn kóng ah-tsè lâng tī tú tio̍h líng ê sî, sin-khu ē tshuah lâi sán-jia̍t ê sing-lí-huán-ìng, hōo hi̍k-sim-thé-un lú kàng lú kē, guî-hāi tio̍h sin-thé kiān-khong.

酒精予人無才調擋寒 Tsiú-tsing hōo lâng bô-tsâi-tiāu tòng kuânn

總講一句,啉酒毋但無法度替咱補充能量,而且閣會予咱失去體內咧維持核心體溫的要緊熱量,造成人佇啉酒了後會愈無才調擋寒。佇國外會落雪的國家裡,定定發生少年人和朋友暗時佇夜店啉酒啉甲馬西馬西,啉煞欲轉去的時陣,煞袂記得愛穿予燒,最後寒死佇外口的遺憾代誌。所擺講,啉酒會予身軀燒熱干焦是一个錯覺,逐家千萬著愛細膩。

Tsóng-kóng––tsi̍t-kù, lim-tsiú m̄-nā bô-huat-tōo thè lán póo-tshiong lîng-liōng, jî-tshiánn koh ē hōo lán sit-khì thé-lāi teh uî-tshî hi̍k-sim-thé-un ê iàu-kín jia̍t-liōng, tsō-sîng lâng tī lim-tsiú liáu-āu ē lú bô-tsâi-tiāu tòng-kuânn. Tī kok-guā ē lo̍h-seh ê kok-ka––ni̍h, tiānn-tiānn huat-sing siàu-liân-lâng hām pîng-iú àm-sî tī iā-tiàm lim-tsiú lim kah má-se-má-se, lim suah beh tńg––khì ê sî-tsūn, suah bē-kì-tit ài tshīng hōo sio, tsuè-āu kuânn-sí tī guā-kháu ê uî-hām tāi-tsì. Sóo-pái-kóng, lim-tsiú ē hōo sin-khu sio-jua̍h kan-na sī tsi̍t-ê tshò-kak, ta̍k-ke tshian-bān tio̍h-ài sè-jī.

留言板 Liû-giân-pán

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料